Quand je lis et que je tombe sur des idées avec lesquelles je suis en phase, je les souligne comme tout le monde, mais je les recopie aussi.
Ce qui fait que je me retrouve avec tout un tas de citations d'auteurs très divers qui se baladent sur mon ordi ( les citations, pas les auteurs ) et qui dorment là ...
Je vous en livre quelques-unes prises au hasard :
*"Perhaps it is freedom of speech and conduct which is really envied by the unsuccesful, not money or even power "
" Peut-être est-ce la liberté de ton et de comportement que les gens ordinaires envient véritablement, pas l'argent ni même le pouvoir "
*" ( fat men ) have given up all unecessary effort, for they have had the sense to realize that women do not , as men do, fall in love with physical beauty"
"Les gros ne se préoccupent pas de faire des efforts qui ne sont pas strictement nécessaires, car ils ont l'intelligence de comprendre que les femmes, contrairement aux hommes, ne font pas de fixation sur la beauté physique ( des hommes ) "
Graham Greene 'Travels with my Aunt' 'Voyages avec ma Tante'
*"I don't think there's anything exceptional or noble in being philanthropic. It's the other attitude that confuses me"
"Je ne crois pas qu'il y ait quoi que ce soit d'exceptionnel ou de noble dans le fait d'être un philanthrope. C'est l'attitude contraire que j'ai du mal à comprendre. " Paul Newman
*"It's never too late to be who you might have been "
"Il n'est jamais trop tard pour devenir ce que vous auriez pu être" George Eliot
* "People are often inebriated by their own extravagant verbosity, which means that they are loving the sound of their own voices."
" Les gens sont souvent intoxiqués par leur propre pomposité verbale, autrement dit ils adorent entendre le son de leur propre voix "
Anonyme
*" On n'échappe pas au 'politiquement correct', cette plaie qui n'est en fait qu'une renonciation de l'esprit critique, et qui reflète la peur du débat ..."
Lars Von Triers
Les traductions ci-dessus sont de ma plume. Elles ne sont pas strictement littérales et j'emploie sciemment d'autres mots ou tournures pour refléter ce que l'auteur a voulu dire.
No comments:
Post a Comment